

|

The International Writers Magazine: Book Review
Life
Of Pi, by Yann Martel
Dan Schneider
Having
been raised by Great Depression Era parents I was steeped, as
a child, in that greatest of all sins- waste. This sin is most
noticeable in contemporary writing. I have railed for years against
the prose broken into lines that passes for poetry these days,
not stating its prose merely because it lacksmusic, but
because it goes counter to the notion of concision as a poetic
ideal- the most said in the fewest words. Of course, real prose
is not immune to the sin of waste. Contemporary memoirs, such
as Dave Eggers A Heartbreaking Work Of Staggering Genius
go on for hundreds of pages when they lack the well written paragraphs
and actual story to fill even a ten page short story.
|
|
Such is the case
with Yann Martels best-selling novel Life Of Pi, which comes in
at 354 pages, yet is, at best, a solid-good short story of perhaps 25-30
pages, consisting of perhaps five of its first parts 103 pages,
twelve or so of its 215 page second part, and eight pages in its final
36 pages. Add in a few pages to connect and there youd have it.
But, Id still have advised Martel to go back, condense the tale,
then add some leavening narrative connectors.
As it is it is a bad novel, whose critical praise seems dependent
upon its being merely a bad novel, vis-à-vis its competitors
horror as novels. You see, Martel actually tries to do something different
than the self-indulgent, flatulent prose that passes for fiction these
days, and for this alone the book has gotten wild praise. Yet, the truth
is that risk entails a greater chance of failure, and Life Of Pi fails
grandly, however nobly. Part of why it fails is the setup the author
gives the novel in a postmodern, self-serving, Authors Note that
starts the book. In it he tells how he stumbled upon the idea for the
story, is a story that will make you believe in God. Already
the savvy reader is thinking anything less than something on a Moby-Dick
scale is gonna really piss me off. I can assure you that this book is
no Moby-Dick. What a tag line like that was really angling for was a
nod as an Oprah book club selection.
The Note also serves as an obvious trick- the idea that the tale
within is true, like the movies-of-the-week on tv, years ago, that all
claimed to be based upon a true story. The best and rare example of
this working was with the original Texas Chainsaw Massacre, a filmic
release. Here, Martel claims he stumbled upon the real Pi on a trip
to Pondicherry, India to research his third novel, after his first two
were failures. Of course, Melville tried a similar approach to involve
readers, and succeeded in setting up the reality of his
tale in the first two sentences: Call me Ishmael. Some years ago-
never mind how long precisely- having little or no money in my purse,
and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail
about a little and see the watery part of the world. To bolster
the reality and journalistic approach in Moby-Dick Melville
every so often has intercalary chapters that break from the narrative
and give descriptions of the realities of 19th Century whaling. Martels
way of trying to invoke this feel is to merely have Pis eventual
tale constantly doubted by other characters. Yet, in order to do so,
the tale would have to be possibly believable to the other internal
characters, while being obviously allegorical to us. It is not, and
no one- fictive nor real- would likely take Pis tale of shipwreck
seriously, so it loses any allegorical power.
Yet, it earnestly tries to be something more than just an adventure
tale, or a bodice-ripper, or a sci fi fantasy. In a sense, its closest
literary antecedent might be some of Kurt Vonneguts allegorical
stories, like Galapagos, with their mythic elements. Unfortunately,
Martel has none of Vonneguts humor, and the books plot is
a Twilight Zone episode reject, or tenth rate Pirandello- whichevers
worse. I leave it to those who plowed through the book to choose. Of
course, the ending is a classic twist, but you know after
the first few pages of the fantastical part two that what is happening
is merely a screen for some real truth, and that it is likely
to be melodramatic. I could see the end coming a couple hundred pages
away.
The reason for this obscenely long excursion is to try to give
to addle-minded (or pinheaded- again, choose your poison) readers a
sense that they are reading something of depth, having to do with religion,
and faith. Aside from the Authors Note, this is the whole purpose
of part one, which is a stew of mindless, PC banalities about religion,
and the sketching of Pis past which is supposed to make him a
character worth following: as example- he was teased with the name Pissing,
as a child. Such banal revelations do not endear him to us. Nor does
part one, Toronto and Pondicherry, serve as an adequate setup for who
the tales hero, this Piscine Molitor Patel, is.
This is a great flaw in the book, one of many, because the utter
transparency of Pi as mere plot device renders him useless as someone
to empathize with. Not once did I sense this was a real person. I was
never taken away from the clumsy mechanics of the tale, and lost in
a good read, partly because of the tale, and partly because of its pedestrian
telling. The book becomes a series of literary sight gags that go nowhere,
and certainly illuminate nothing, unless your idea of depth ends at
Dick and Jane books. That said, the book is also very preachy, in the
obviousness of its symbolism, and the heavyhandedness of whats
going on. Even before we are told that part two is really a screen in
part three, a smart reader knows hes reading an attempt at allegory,
because the symbolism is so clunky, and the situation so utterly absurd.
In order for allegory to work it has to be plainly acknowledged that
what is going on is unreal, or the shift from reality so slight that
a mnemonic speedbump gnaws at a reader, forcing him to go back. read
again, and more deeply. Neither situation occurs here. The allegorical
characters are not as loopy and weird as in Waiting For Godot, nor are
they as real as in Robinson Crusoe, two obvious influences.
It is the fact that these things are so obvious, and anyone in
a beginners writing workshop can see what Martel is doing, that
it is impossible to lose yourself to the tale. Imagine seeing a Picasso
replica with the numbers of the paint-by-numbers on the canvas showing
through the paint. It ruins the illusion that this could even possibly
be a masterwork. Of course, after the first few pages of the book, rife
with quasi-mystical cliché after quasi-mystical cliché
an astute reader is wondering whether Yann Martel is merely Yanni, the
horrorshow of a New Age musician. We also get pointless anecdotes about
how Pi got his name and how he became a Hindu, Moslem, and Christian,
which are supposed to serve a reader well, as connectors of depth in
part two, but do not, as nothing is ever made with these reaches into
koan.
Yet, these koans are just aperitifs, not meals, for Life Of Pi
is a book that claims alot, but is really about nothing- not human endurance,
not religion, nor even storytelling, for it is so obvious and mannered
in its heavy-handed relation of plot to the reader. Of course, the dimwitted
will claim as they do for all art- good or bad- that it is about truth,
and certainly Martel plays this up at the end of his Note, by stating,
If we, citizens, do not support our artists, then we sacrifice
our imagination on the altar of crude reality and we end up believing
in nothing and having worthless dreams. This sentence can be read
as Martel, himself- the real author- making a direct PC appeal for funding
bad art like this, or, as the faux journalist Martel, within the story
(the one who writes of the fictive Pis adventure as it real) trying
to shill for his interior book, within that framework. This
might, on the face of it, seem like auguries of depth, but its
not. Its an easy illusion any reader of consequence can see through,
for it would have to be buttressed by great writing and ideas, which
Martel is seemingly incapable of, and which any writer who has gotten
beyond a workshop can spot the heavy-handedness of.
That said, it took just a quick online search to find out that
Martel ripped off his plot from a South American novelist named Moacyr
Scliar, who wrote a book about a boy on a lifeboat with a jaguar, called
Max And The Cats. Martel acknowledged this steal by claiming he hadnt
read the book, but said he got the idea from a negative New York Times
book review by John Updike although the claimed review never appeared.
Yet, oddly, almost all the blurbs for the book declaim its stunning
originality, in an almost surreal display of the banality of the
quote recapitulating the banality of the described. Ive not read
that book, but I suspect that it was more in the overrated magical
realism category, which this is not for the break from reality
is so total in part two that we never, for a moment, believe it could
happen, whereas magical realism, when it rarely works, is the real pulled
like taffy, not wholly sundered.
The book opens with Pis childhood as the son of the Pondicherry
zookeeper, one who terrifies his sons with tales of animal savagery
from even the most benign of beasts. This allows an assortment of wholly
forgettable anecdotes about nature and spirituality to be told, and
seem natural. In endless detail we learn factoids of zoo life, lion
training, Pis youth, and his search for meaning/God. This causes
him to choose all three of the major religions- Hinduism, Islam, and
Christianity- he encounters as his own, until the three local religions
leaders try to force him to make a choice. Unfortunately, the scene
is neither humorous nor deep, and the religious characters mere caricatures.
Pi, as a boy, supposedly recognizes the wretched nature of these three
faiths, yet somehow chooses all three, with no explanation- save faith
itself, which surfaces again at books end, in a pallid attempt
to tell us that storytelling has magic, without giving a
great story that shows that claim. As part one finally grinds
to a halt, as five pages of material (at most) are stretched to over
a hundred, the zoo is closing and the animals are sold off to other
parts of the world.
At the age of sixteen Pi and his clan are likewise ready to leave
India for part two, The Pacific Ocean, starts the ship sinks. Why it
does we are never told, and Pi is tossed by sailors into a mere twebty-six
foot long lifeboat with a zebra, hyena, orangutan named Orange Juice,
and Bengal tiger named Richard Parker. Within days the animals finish
each other off until it is merely Pi and the tiger left for 227 days
at sea and 215 of the longest pages in English language history- alternating
between implausibilities in reality ands its own universe, and dully
written passages describing the most mundane aspects of life on a lifeboat,
and the smallest minutia- like weather- just to add authenticity,
but without a drop of insight and without a hint of poetry in the way
these dull things are described. Just by describing rote things well,
or interesting things dully the book would have been enlivened. But
Martel cannot even go one for two. As for the implausibilities, one
can accept a different set of cosmic laws in a fictive universe, but
not new ones that bend merely to serve every purpose the writer desires.
Through a series of impossible circumstances Pi fends off the tiger,
dashes his vegetarian ways, and makes it off a cannibalistic living
island. The problem is that through the series of actions described
it is obvious that Pi is far more than just a teenaged boy,
for even though this is his tale told years later through an intermediary
the claimed actions simply are not believable, despite the schizoid
insistence art times, and demurral at others, and the tiger is even
more manifestly not really a tiger. The giveaway for this is the awkward
reason concocted for the tiger to have a human name, Richard Parker-
anthropomorphism to the max, although the other animals also react in
ways that are distinctly unreal to their species. So, knowing that this
whole adventure is a feint, possibly setting up a Rod Serlingesque twist,
why make it so long?
Part three, Benito Juárez Infirmary, Tomatlán,
Mexico, is Pis questioning by agents of the owner of the vessel
that sunk, and revelation of what really happened in the lifeboat. It
is the most preachy and overbearing part, except for about eight pages
where Pi is forced by his interrogators to describe what really happened.
The interesting thing, though, is that Martel, through Pi, claims that
the reason he made up the long unbelievable tale is that its a
much better story, and presumably far better written, in the exterior
aspect of the novel, than the real tale of Pis survival,
which included human survivors, murder, and cannibalism, even as Martel
claims the fanciful story is what stories are about.
The real story has parallels with the fake story, but there is
much embroidering in the 200+ page fanciful version vs. the eight page
real version, that have no parallels. Suffice to say that
in the fanciful version Pi is the human and humane side of Pi, Richard
Parker, the Bengal tiger, the cannibalistic killer side of Pi, Orange
Juice the orangutan is Pis mother, murdered by the hyena, the
murderous, cannibalistic side of the French cook, whose good side is
represented by the French castaway, with the Taiwanese sailor with a
broken leg represented by the zebra with a broken leg. When the tiger
kills the hyena it is Pi getting vengeance on the cook, who also killed
Pis mother, Pi claims, and who gives up no resistance to a boy
he could have easily killed- as though willing to pay for his own crimes.
Although this is muddy for Pi, alone, may have killed both his mother
and the French cook because there is a passage where in a delusion,
the tiger tells Pi that hes killed both a man and a woman. Without
parallels, its possible that Pi is the lone killer and the made
up tale his cover for his crimes. The problem is that my observation
is far more cogent about the point, while Martels point is lost
in a fog of written blandeur, so no reader is going to really care whether
there is a truer story than the true story Pi
counterpoints the fabular one with.
Those things without parallels are the carnivorous living island
in the fanciful version, unless one takes it as an Adamic allegory,
but even if so it is pointless, and adds a few dozen pages easily excised,
as there is no payoff to the digression. This is the bane of Life Of
Pi- it is a story with potential that is far too long, far too dull,
and has no real point, nor payoff. At one point in the book Pi states
My greatest wish-other than salvation- was to have a book. A long
book with a never-ending story. One that I could read again and again,
with new eyes and fresh understanding each time. Well, the character
got the seeming length right, but only Pi and simpletons will believe
the last sentence was fulfilled.
But, let me return to an earlier point, the fact that Martel
(via Pi, and in interviews) is tossing up the idea that the made up
tale is better because it is so fantastical. I say the real
tale is better and better written. As proof I give you a selection from
page 133, in part two, describing the removal of the zebras leg:
The zebras broken leg was missing. The hyena had
bitten it off and dragged it to the stern, behind the zebra. A flap
of skin hung limply over the raw stump. Blood was still dripping. The
victim bore its suffering patiently, without showy remonstrations.
Look how plain, slightly coy, and matter of fat the piece is,
utterly void of emotional resonance. Now, read its counterpart on page
338, in part three, describing the removal of the leg of the Taiwanese
sailor:
It was the cooks idea. He was a brute. He dominated
us. He whispered that the blackness would spread and that he would survive
only if his leg was amputated. Since the bone was broken at the thigh
it would involve no more than cutting through flesh and setting a tourniquet.
I can still hear his evil whisper. He would do the job to save the sailors
life, he said, but we would have to hold him. Surprise would be the
only anaesthetic. We fell upon him. Mother and I held his arms while
the cook sat upon his good leg. The sailor writhed and screamed. His
chest rose and fell. The cook worked the knife quickly. The leg fell
off. Immediately mother and I let go and moved away. We thought that
if the restraint was ended, so would his struggling. We thought he would
lie calmly. He didnt. He sat up instantly. His screams were all
the worse for being unintelligible.
Look at the realistic descriptions counterpointed by poetic touches
like, Surprise would be the only anaesthetic and His
screams were all the worse for being unintelligible. Compared
to The victim bore its suffering patiently, without showy remonstrations,
and, well, my point is made. In eight pages the real tale of Pi on the
lifeboat far surpasses the fanciful one almost 30 times its length,
just as the real world, in all its beauty, is far grander than myths
or religions. Yet, the book would also be better with the without the
eight page explanation because it so utterly makes redundant
and wipes out the manifest allegory that one wonders what both the author
and the editor were thinking.
Of course, such cogent points have no place in the world of book
reviews, for they were way over the top. The Los Angeles Times wrote
its a story to make you believe in the soul-sustaining power
of fiction and its human creators Ok, sure. Whatever. A review
in The Nation magazine said, even more hyperbolically If this
century produces a classic work of survival literature, Martel is surely
a contender. Yeah, like Terry Malloy in On The Waterfront! Publishers
Weekly called Martel an emerging master- Ill let its
utter logical contradiction alone. But, reviews like that are off-the-rack
blurbs that have no relevance to the work. They are paste and cut reviews
that are recycled for any work in their scope. The truth is that more
than half of published critics and reviewers actually do not read thebooks
they are sent. They skim, read other reviews and blurbs, and then cobble
together their generic reviews. You are probably saying, I knew
it all along!
Let me give you two reviews, however, that are far worse, for
they actually believe Martels book is good, and try to rationalize
it. First up is a piece from The Hamilton Spectator, a major Canadian
newspaper- I guarantee that you will not be able to put this book
down. It is a realistic, gripping story ofsurvival at sea. On one level,
the book is a suspenseful adventure story, a demonstration of how extreme
need alters a mans character.... On another level, this is a profound
meditation on the role of religion in human life and the nature of animals,
wild and human. His language
is vivid and striking. His imagination
if powerful, his range enormous, his capacity for persuasion almost
limitless. I predict that Yann Martel will develop into one of Canadas
great writers.
Bear in mind that in no way, shape, or form, is the novel realistic-
not in its hamhanded anthropomorphic allegory, nor when it describes
minutia that are no more attached to reality than the allegory. Reread
that selections second sentence. From that the histrionics that
follow are mere comic relief. But, even that review is not as bad as
this selection, from a review by a W.R. Greer, at http://www.reviewsofbooks.com/life_of_pi/review/,
that begins like this:
I turned around, stepped over the zebra and threw myself overboard.
When you stumble across sentences like that, you know youre
in the hands of a master storyteller.
I kid you not. Forget about Greers inability to discern
the babble of a bad novel, he cannot even reckon a good sentence from
a wholly functionary one. What great storytelling technique is involved
in this sentence? And it was this singular sentence, alone, he quotes.
When I think of great sentences I think of the long sinewy sentences
that make two or three turns in any of William Kennedys novels,
not this straightforward one that merely serves an obvious purpose.
Yet this critic sees mastery in that sentence.
Yet Martels sentence construction, even in purposely deep
parts, is so pedestrian, andlarded with utter philosophic clichés
that it leaves me agog reading quotes like the above. Martel writes
simplistically, not simply, and there is a difference! Ach du lieber
Gott in Himmel!, as my dad used to moan.
Yet its critics like this who have praised this book. Martels
writing, on a word-by-word choice, sentence, and paragraph construction
basis, is wholly generic. Theres not a run of sentences, nor images,
that will leave you saying, Ah, Martel! Of course, wholly
serviceable novels have been written, carried along by the great idea
of the plot, with banal constructions. This is not even one of those
novels, unfortunately, because the premise is strung over an interminably
long plot.
The lack of any deep thought can be summarized in this excerpt
from a Martel interview: The theme of this novel can be summarized
in three lines. Life is a story. You can choose your story. And a story
with an imaginative overlay is the better story. Except that Martels
real story of Pi is better narrative, and better written,
as Ive shown. That he does not get this is because his whole argument
is that imagination, be it Pis fabulous tale, or religion, is
always better than the real. This is in line with his nonsensical PC
damning of religion on the one hand, yet accepting it as the better
alternative, on the other. Thus, all tales and religion are one, and
Pi comes to love Richard Parker, the tiger, for the two are also one.
Real deep, I tell you. Or, as Martel says through Pi: Hindus,
in their capacity for love, are indeed hairless Christians, just as
Muslims, in the way they see God in everything, are bearded Hindus,
and Christians, in their devotion to God, are hat-wearing Muslims.
Were this a sly dig after a real exploration of depth it might be a
good wink or feint. But, this is truly the level of analysis and depth
Martel provides about the differences in organized religion.
Boy, it would be hard to come up with a more banal revelation
than God is good because God is not real life. In other
words, God is a myth, but a nice myth that gets you along. Yet, this
is a major fulcrum. Of course, since Pi rejects the major religions,
yet accepts them all, he is really a New Ager that picks and chooses
reality, and can therefore feel able to get away with utterly meaningless
statements and those void of profundity- like the first sentence in
the book: My suffering left me sad and gloomy. Wow. I always
thought suffering left one with wisdom and joy! Isnt that a koan,
too? Art and suffering. No? Oh well, if the book can be willy-nilly
in its approach so can its author. The only positive thing that the
opening line, in retrospect, gives is that no one should be expecting
any greater level of profundity nor insight later on. This is a very
lowest common denominator book that only appears deep to those suckled
on Dave Eggers-level puerility. Any deviance from the poor norms of
the day are praised just because they are different. As for the ending-
there is too much explaining, after the real story is revealed, as if
the obvious parallels and symbolism could be missed by anyone. Not to
mention the pointless, and hell-mell, use of a weird font when Pi is
interrogated.
As with so many other books that reach print I have to ask where
the hell was a competent editor? 350+ pages? Cmon! This
is a possibly solid 25-30 page short story, and maybe a decent 80 page
novella if there were some meat added, in the form of well-written passages,
and a real aim. Because it has neither any props I might be tempted
to give it for trying I take back. It also leaves little for a reader
to imbue, because it does not involve a reader, but most telling of
all there is not a thing here that no one else could not have written,
and the indelible stamp of a particular writer is the hallmark of a
great writer. There is none here. In a sense, with all the animals,
I felt I was reading a sort of bad Babar tale from my youth, save there
were no elephants. This is not Moby-Dick, nor is it a lean The Old Man
And The Sea. It is a banal, half-hearted endorsement of religion, and
a gray mush of a to b to c writing that really does not deserve such
explication, but what the hell? If Yann Martel and Pi Patel can waste
350 or more pages of my attention then I can take a few pages to warn
you. Thats karma, or caramel, or something in between, sort of
like Life Of Pi, or a slice of pie, or
.I shall not waste!
© Dan Schneider Feb 2005
www.Cosmetica.com
(Methinks Dan complains too much. Buy 'Life of Pi' and judge for
yourself, we thought it wonderful and were very sad when it ended. -
Ed)
More Reviews
here
Home
©
Hackwriters 1999-2005
all rights reserved
|